close

Mistletoe 應該是算起來相對比較新的聖誕歌

 

「kiss me under the mistletoe」的圖片搜尋結果

小賈斯汀的榭寄生~

(唯一原唱:Justin Bieber)

 

榭寄生在西方傳統裡面一直是聖誕節的裝飾,習慣性掛在高處,有點像是聖誕紅,不過不是放在盆栽。

習俗

在聖誕節的傳統中,西方人習慣用mistletoe, 一種寄生性的植物,叫做"槲寄生",高高掛在四處作為裝飾,有點像聖誕紅那樣,只不過是用掛的,不是放在盆栽內。
有個習俗是若你如果站在檞寄生下方時,有人要求親吻你,你可不能拒絕對方喔!

所以很多的聖誕電影就會最後大結局是男女主角在榭寄生下親吻

「mistletoe kiss」的圖片搜尋結果

那這個習俗是怎麼來的呢?其實也是出自古典的北歐神話

傳說和平之神伯德,被邪惡之神洛基以世上唯一可致其死地的武器,也就是檞寄生所製的箭刺死。
伯德的母親-愛神費迦得知此事時悲痛萬分,於是和眾神拼命地挽救伯德的生命,最後終於成功地將他救活。費迦實在太感激了,便允諾只要有誰站在檞寄生下,便賜給那人一個親吻。
因此這個傳說不但造就了一個至今我們所熟悉的親吻習俗,也永遠將檞寄生象徵的含意,也就是愛、和平、寬恕保存下來,而這三者也正是耶誕節重要的精神所在

那份愛與和平演變至今,就成了這 "kiss under the mistletoe"的傳統囉!

 

快找喜歡的人到Mistletoe之下吧!

 

榭寄生

It’s the most beautiful time of the year 
這是每年最美的時光 
Runningthrough the streets spreading so much cheer 
街道處處彌漫著歡樂氣息 
I should be playing in the winter snow 
我應該在冬雪裡玩 
But I’mma be under the mistletoe 
現在卻站在槲寄生下 

I don’t want to miss out on the holiday 
我不想錯過這美好節日 
But I can’t stop  staring at your face 
目光無法從妳臉上移開 
I should be playing in the winter snow 
我應該在冬雪裡玩 
But I’mma be under the mistletoe 
現在卻站在槲寄生下 

With you, shawty with you 
和妳在一起 寶貝和妳一起 
With you, shawty with you 
和妳在一起 寶貝和妳一起 
With you under the mistletoe 
與妳在槲寄生下 

Everyone's gathering around the fire 
每個人聚在爐火旁 
Chestnuts roasting like a hot July 
烤栗的熱度像是酷熱的七月 
I should be chillin' with my folks, I know 
本該跟大伙們一起冷顫 
But Ima be under the mistletoe 
現在卻站在槲寄生下 

Word on the streets Santa's coming tonight 
人們說聖誕老人將到來 
Reindeer flying by lovechiucc thru the sky so high 
馴鹿在高空中飛翔 
I should be making a list, I know 
我本該列張禮物清單 
But Ima be under the mistletoe 
現在卻站在槲寄生下 

With you, shawty with you 
和妳在一起 寶貝和妳一起 
With you, shawty with you 
和妳在一起 寶貝和妳一起 
With you under the mistletoe 
與妳在槲寄生下 *2 

Aye love the Wise Men followed a star 
吾愛 智者追隨星空 
The way I followed my heart 
如同我追隨我的心 
And it led me to a miracle 
讓我遇到一個奇蹟 

Aye love, don't you buy me nothing 
吾愛 不用買禮物給我 
'Cause I am feeling one thing 
而是我感受到最幸福的禮物是 
Your lips on by lovechiucc my lips 
妳我輕輕的吻 
That's a Merry Merry Christmas 
在這歡樂的聖誕節 

It’s the most beautifultime of the year 
這是每年最美的時光 
Runningthrough by lovechiucc the streets spreading so much cheer 
街道處處彌漫著歡樂氣息 
I should be playing in the winter snow 
我應該在冬雪裡玩 
But I’mma be under the mistletoe 
現在卻站在槲寄生下 

I don’t want to miss out on by lovechiuccthe holiday 
我不想錯過這美好節日 
But I can’t stop staring at your face 
目光無法從妳臉上移開 
I should be playing in the winter snow 
我應該在雪裡玩 
But I’mma be under the mistletoe 
現在卻站在槲寄生下 

With you, shawty with you 
和妳在一起 寶貝和妳一起 
With you, shawty with you 
和妳在一起 寶貝和妳一起 
With you under the mistletoe 
與妳在槲寄生下 *2 

Kiss me underneath the mistletoe 
在槲寄生樹下吻我 
Show me baby that you love me so 
告訴我妳有多愛我 
Oh, oh, oh, oh, oh, oh 
Kiss me underneath the mistletoe 
在槲寄生樹下吻我 
Show me baby that you love me so 
告訴我妳有多愛我

 

arrow
arrow

    Julia C. 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()